Asmens dokumentų vertimas - tai paslauga, kurios metu išverčiami oficialūs asmens dokumentai, pvz., pasai, gimimo liudijimai, santuokos pažymos ar vairuotojo pažymėjimai, į norimą kalbą. Gimimo liudijimo vertimas yra oficialus dokumento, patvirtinančio asmens gimimą, vertimas į kitą kalbą.
Gimimo liudijimo vertimo gali prireikti įvairiais gyvenimo atvejais: siekiant įsidarbinti ar studijuoti užsienyje, o kartais ir paprasčiausiai keliaujant. Gimimo liudijimas yra daug rečiau už pasą naudojamas dokumentas, todėl kad reikalingas jo vertimas dažnai pamirštama.
Kad vertimas būtų priimtas oficialioms reikmėms (pavyzdžiui, migracijos ar dokumentų tvirtinimo procesams), jis turi būti atliktas ir patvirtintas sertifikuoto vertėjo arba vertimo biuro. Gimimo liudijimo vertimas yra svarbus, nes tai vienas iš svarbiausių asmens dokumentų tvirtinantis ne tik asmens gimimo faktą, jo gimimo datą ir vietą bei giminystės ryšį.
Dokumentų vertimas atliekamas per vieną dieną. Tokio tipo dokumentų vertimas pas mus atliekamas per vieną dieną, jei reikia notarinio patvirtinimo, per 1-2 dienas.
Vykstant į užsienį ir atliekant asmens dokumentų vertimą į užsienio kalbas patartina vertimus patvirtinti notariškai. Taip pat reikėtų pasidomėti įstaigoje, į kurią bus pristatomas dokumentas, dėl dokumento apostilizavimo ar legalizavimo. Verčiant dokumentus į užsienio kalbą dažniausiai būna reikalingas notarinis patvirtinimas.
Prieš užsakant vertimą pasidomėkite ar reikalaujama legalizuoti Jūsų dokumentą, dažnai tokia procedūra yra būtina! (dokumentus apostilizuoja notarų biurai, o legalizuoja Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija). Jei Jums reikia apostilizuoti tokį dokumentą, nedvejodami kreipkitės, mes viską padarysime už Jus per trumpiausią laiką.
Atliekant standartinių dokumentų vertimą į lietuvių kalbą pakanka vertimą patvirtinti vertimų biuro patvirtinimu. Toks vertimas su patvirtinimu tinka pristatant jį į valstybines įstaigas. Dokumentų patvirtinimas biuro antspaudu ir vertėjo parašu reiškia, kad vertėjas yra susipažinęs su Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso 235 straipsniu, numatančiu baudžiamąją atsakomybę už žinomai neteisingą vertimą.
Vertimą atlikęs vertėjas, tuo pačiu ir mes, kaip vertimų biuras, prisiimame atsakomybę už teisingai atliktą vertimą. Šis dokumentų patvirtinimo būdas yra daug greitesnis, nei notarinis dokumentų vertimų tvirtinimas. Verčiant tokio pobūdžio dokumentus į lietuvių kalbą, notarinis patvirtinimas nėra būtinas.
Dokumentų Vertimo Kainos ir Paslaugos
Dokumentų vertimas ir tvirtinimas gali būti kelių skirtingų būdų. Vienas iš jų - su notaro patvirtinimu. Tokie dokumentų vertimai reikalauja daugiau laiko, nes reikės papildomos dienos notariniam tvirtinimui. Notaras gali tvirtinti ne kiekvieną vertimą. Esant poreikiui dokumentai ir dokumentų vertimai gali būti apostilizuoti. Kad galėtume notariškai patvirtinti dokumentų vertimus iš kitų kalbų į lietuvių kalbą, dokumentas turi būti su apostile.
Šio mėnesio SPECIALUS PASIŪLYMAS standartinių dokumentų vertimui*5 €
Standartinių dokumentų vertimai + oficialus patvirtinimas. Šio mėnesio SPECIALUS PASIŪLYMAS**nuo 17 €
Dokumentų vertimai + vertimų biuro patvirtinimas. Šio mėnesio SPECIALUS PASIŪLYMAS!**8 €
Dokumentų vertimai + vertimų biuro ir notaro patvirtinimas (be nuorašo). Šio mėnesio SPECIALUS PASIŪLYMAS!**15 €
Apostilizavimas - legalizavimas (vienos apostilės kaina). Šio mėnesio SPECIALUS PASIŪLYMAS20 €
Apostilizavimas - legalizavimas (vienos apostilės kaina). Šio mėnesio SPECIALUS PASIŪLYMAS22 €
Kitos Paslaugos ir Kainos
Papildoma (mūsų biure išversto ir jau tvirtinto) dokumento vertimo kopija, patvirtinta vertimų biuro1 € / dok.
Mūsų biure išversto dokumento vertimo kopija, patvirtinta vertimų biuro3 € / dok.
Papildoma (mūsų biure išversto ir jau tvirtinto) dokumento vertimo kopija, patvirtinta vertimų biuro ir notaro5 € / dok.
Dokumento nuorašas (notariškas dokumento kopijos tikrumo patvirtinimas)3 € / psl.
Dokumento nuorašas (notariškas dokumento kopijos tikrumo patvirtinimas)5 € / psl.
A4 formato puslapio kopija arba skenavimas (nespalvota)0,10 € / psl.
A4 formato puslapio kopija arba skenavimas (nespalvota)0,20 € / psl.
Teksto rinkimas kompiuteriu iš dokumentų (priklausomai nuo kalbos)nuo 4 € / psl.
Teksto rinkimas kompiuteriu iš garso ir vaizdo įrašų (transkribavimas)nuo 5 € / psl.
Teksto rinkimas kompiuteriu iš garso ir vaizdo įrašų (transkribavimas)nuo 5 € / min.
Dokumentų siuntimas į kitą Lietuvos miestą (Lietuvos paštu)3 €
Dokumentų siuntimas į kitą šalį (Lietuvos paštu)5 €
Dokumentų siuntimas į kitą Lietuvos miestą (Lietuvos paštu)teirautis
Dokumentų siuntimas į kitą šalį (Lietuvos paštu)teirautis
Kurjerio paslauga: dokumentų pristatymas Vilniaus mieste10 €
Skubi kurjerio paslauga: dokumentų pristatymas Vilniaus mieste (1-2 valandos)20 €
Garso ir vaizdo įrašų vertimasteirautis
Papildomas Profesionalus Maketavimas
Vizitinė kortelė (vienpusė)nuo 10 €
Vizitinė kortelė (vienpusė)nuo 15 €
Skrajutė A6, A5nuo 15 €
Plakatas A4, A3, A2nuo 15 €
Papildomas maketo koregavimas pagal kliento poreikįnuo 5 €
Katalogų, instrukcijų, žurnalų, aprašymų ir kt.
Katalogų, instrukcijų, žurnalų, aprašymų ir kt. maketavimas (kaina priklauso nuo apimties ir sudėtingumo)nuo 5 €
Vertimo Biuro Paslaugos ir Ypatumai
„Vertimų karaliai“ - tai inovatyvus tarptautinis vertimų biuras, siūlantis visas vertimo paslaugas iš vienų rankų. Atsižvelgiant į kliento poreikius ir projekto specifiką, TMS gali automatizuoti vertimo procesą įvairiuose etapuose.
Mūsų komandą sudaro daugiau nei 200 aukštos kvalifikacijos vertėjų ir kalbos specialistų tinklas, kuris nuolat plečiasi. Dėl to turime galimybę kiekvienam projektui specialistus dedikuoti pagal poreikį ir specifiką.
Dirbdami be pertraukų galime pasiūlyti operatyviausias paslaugas rinkoje. Daugelį projektų įgyvendiname per 24 valandas išlaikydami aukščiausią paslaugos kokybę.
Siūlome daugiau nei 120 kalbų vertimus, tad mūsų vertimų biuras yra teisingas pasirinkimas, jei norite išplėsti savo galimybes tarptautinėje rinkoje. Naudojami inovatyvias technologijas ir modernius sprendimus, mes stengiamės suderinti vertimo kokybę ir sąžiningą kainą. Savo klientams visada užtikriname puikų kainos ir kokybės santykį, nes kiekviena užklausa vertinama individualiai, atsižvelgiant į jūsų poreikius.
Nuoširdžiai rūpinamės kiekvienu savo klientu, siekiame, kad liktumėte patenkinti mūsų paslaugomis. Darbo sparta, kokybė, profesionalumas ir patikimumas - tai svarbiausi mūsų veiklos aspektai.
Kaip Užsisakyti Vertimą?
- Atsiųskite mūsų biurui skenuotus ar fotografuotus dokumentus ir nurodykite savo pageidavimus.
- Kai patvirtinsite vertimo užsakymą ir suderinsime smulkmenas, jūsų vertimui dedikuosime atitinkamą mūsų komandos narį - vertėją, kuris atidžiai ir kruopščiai atliks vertimą.
- Kai būsite visiškai patenkinti vertimu, mes pateiksime galutinę skaitmeninę jo kopiją, o jei reikalingas vertimo originalas, jį galima atsiimti mūsų biure arba per keletą dienų originalą pristatys mūsų kurjeris.
Mūsų paslaugomis pasitiki! Mes - lankstūs! Klientus aptarnaujame ne tik Lietuvoje, bet ir užsienyje. Atsiųskite užsakymą el. paštu ir per 30 minučių sužinokite, kiek kainuos vertimas. Apmokėjimą atlikite internetu iš Jums patogios vietos. Atliktą vertimą operatyviai išsiųsime Jūsų nurodytu el. paštu arba per siuntų tarnybą į BET KURIĄ PASAULIO VIETĄ!
Kodėl Verta Rinktis Mūsų Vertimų Biurą?
- Mūsų vertėjų tinklas apima visą pasaulį, todėl galime pasiūlyti greitą ir kokybišką vertimą net į 120 kalbų.
- Dirbame 24/7 principu, todėl esame pasirengę padėti visada, kai tik prireikia vertimo.
Kiti Dokumentų Vertimo Ypatumai
Tam tikri dokumentai turi būti patvirtinti notaro - tai vienas iš būdų legalizuoti oficialų dokumentą prieš pateikiant jį Lietuvos arba užsienio valstybių įstaigoms. Tačiau kiekvienu atveju svarbu įsitikinti, ar verčiamas dokumentas reikalauja notaro patvirtinimo, nes gali būti, kad Jums pakaks vertimų biuro patvirtinimo.
Paprastai notarai tvirtina tokius dokumentus kaip studijų išrašai, diplomai, asmens dokumentai, santuokos liudijimai, įvairios sutartys, įgaliojimai, steigimo dokumentai ir t.t. Svarbu žinoti, kad tam tikrais atvejais notarai negali patvirtinti dokumentų, išduotų užsienyje, jeigu jie pateikiami be apostilės arba nėra kitaip legalizuoti konsulato.
Du Išverstų Dokumentų Patvirtinimo Būdai:
- Su dokumento originalu.
- Su dokumento nuorašu.
Prieš pateikiant tekstą vertėjui versti, svarbu susisiekti su įstaiga, kuriai bus įteiktas išverstas dokumentas ir pasidomėti, kokio patvirtinimo šis dokumentas reikalauja. Paprastai, jeigu planuojama išverstą dokumentą naudoti Lietuvoje, užtenka patvirtinti dokumentą vertimų biure. Be abejo, tai kainuoja pigiau.
Reikalavimai Dokumentams, Pateikiamiems Notariniam Tvirtinimui:
- Dokumente turi būti nurodytas tikslus jo pavadinimas ir jį išdavusios organizacijos pavadinimas.
- Dokumente turi būti užrašytas jo numeris, data, jį išdavusios organizacijos antspaudas bei asmens, įgalioto išduoti atitinkamą dokumentą, parašas.
- Dokumentas turi būti susiūtas, jeigu jis susideda daugiau nei iš vieno lapo. Jeigu lapai nesusiūti, kiekvienas iš jų laikomas atskiru dokumentu.
Dokumentas negali būti parašytas pieštuku arba kitokia lengvai ištrinama priemone.
Notarinis Vertimų Patvirtinimas
Notarinis vertimų patvirtinimas yra vienas iš vertimo tvirtinimo būdu. Tais atvejais, kai vertimo tvirtinimas biuro antspaudu užsakovui netinka, reikalingas notarinis vertimų patvirtinimas. Dažniausiai notariškai tvirtinami oficialių institucijų, įstaigų išduoti dokumentų vertimai: pasai, ID kortelės, gimimo, santuokos, ištuokos, mirties liudijimai, atestatai, diplomai, įgaliojimai ir t.t.
Notaras tvirtindamas vertėjo parašo tikrumą ir pateikto oficialaus dokumento nuorašą, netvirtina nei vertimo tikslumo, nei dokumente išdėstytų faktų.
Galimi Notarinio Patvirtinimo Būdai:
- Su notariniu dokumento nuorašu (originalo kopija); notaras tvirtina kopijos tikrumą ir vertėjo, atlikusio vertimą, parašo tikrumą.
Notarinis dokumento nuorašas - tai notaro patvirtinta originalaus dokumento kopija, kurios turinys yra identiškas originalaus dokumento turiniui. Norint padaryti notarinį dokumento nuorašą, reikalingas dokumento originalas.
Notariniame nuoraše uždedamas spaudas „NUORAŠAS“ ir spaudas, liudijantis nuorašo atitikimą pateiktam originaliam dokumentui.
Notarinio patvirtinimo metu dokumento originalas arba notarinis dokumento nuorašas ir vertimas įrišami, paskutiniame puslapyje pateikiami duomenys apie vertimą atlikusią įstaiga, vertėją bei notarą, surašomas lapų skaičius, uždedami vertimo biuro bei notaro antspaudai. Paskutiniame puslapyje dedamas notaro antspaudas, pasirašo vertėjas ir notaras.
Notarinio vertimo patvirtinimas pas mus atliekamas greitai, per 1-2 dienas. Jei klientui reikia vertimą patvirtinti skubiai ir mūsų siūlomas terminas jam netinka, klientui visada siūlome pigesnį ir greitesnį variantą - savarankiškai nuvykti į notarų biurą, su kuriuo bendradarbiaujame - į Vilniaus rajono 1-ąjį notarų biurą, esantį Verkių g. 1/Žalgirio g.
Jei Jūsų dokumentas neatitinka aukščiau nurodytų reikalavimų, keliamų notariniam tvirtinimui, siūlome pasinaudoti vertimų biuro patvirtinimu, kai vertimą pasirašo vertėjas ir yra uždedamas vertimo biuro antspaudas.
Dokumentų Vertimas Internetu
Dokumentų vertimas internetu labai patogus. Viskas vyksta internete susirašinėjant elektroniniais laiškais, nereikia niekur fiziškai eiti ar važiuoti. Jei reikia, kad dokumentai būtų patvirtinti notariškai, būtina pateikti dokumentų originalus.
Originalus galite mums atnešti į biurą arba atsiųsti paštu ar per kurjerį. Tokiu pat būdu mes jums galime pristatyti išverstus dokumentus į bet kurią pasaulio vietą. Mūsų įmonė taip pat atlieka vertimus nuotoliniu būdu, taip taupant klientų laiką.
Populiariausios Kalbos ir Vertimo Kryptys
Dažniausiai dokumentus verčiame iš anglų, rusų, lenkų, vokiečių kalbų. Iš kitų kalbų vertimų pasitaiko rečiau. Bet visada esame pasiruošę atlikti vertimą net ir iš labai retos kalbos.
Vertimus atliekame kaip įmanoma skubiau, visada atsižvelgiame į klientų poreikius. Skubiems vertimams taikoma ta pati kaina kaip ir įprastiems. Dažniausiai užsakomas dokumentų vertimas į lietuvių kalbą ir iš lietuvių kalbos į kitas užsienio kalbas.
Vertimai ne iš lietuvių kalbos į kitą užsienio kalbą arba atvirkščiai yra retesni, bet poreikiui esant, mielai juos atliekame. Turime nemažai laisvai samdomų vertėjų, partnerių vertimų biurų dirbančių visame pasaulyje. Taigi, šiems vertimams atlikti turime pakankamai resursų.
Tokių vertimų kaina priklauso nuo konkrečios kalbų kombinacijos. Gavę užklausą operatyviai reaguojame ir kaip galima greičiau informuojame klientą apie kainą ir atlikimo terminą. Dažniausiai tokių dokumentų vertimų kaina yra šiek tiek didesnė, nei vertimų į lietuvių kalbą ar iš lietuvių kalbos.
Kokybė ir Atsakomybė
Mums labai svarbi atliktų vertimų kokybė. Verčiant tokius dokumentus, kaip pasus, asmens tapatybės korteles, gimimo liudijimus, įvairias pažymas, sutartis ir kitus, kuriuose yra asmenvardžių, skaičių, datų, reikia didelio atidumo. Tą yra pripažinę ir su įvairaus lygio vertimais daug susiduriantys advokatai, teisininkai.
Anot Skyrybos.lt teisininkų, net mažiausia klaidelė gali sukelti rimtų problemų. Todėl visi dokumentų vertimai į lietuvių kalbą yra redaguojami lietuvių kalbos redaktoriaus. Versdami dokumentus prisiimame atsakomybę, kad tekstas bus išverstas teisingai ir atitiks originalą. Vertimas turi būti be gramatikos, rašybos, skyrybos ir kitų klaidų.
Vertimams parenkame tik patikrintus, kvalifikuotus vertėjus. Dokumentų vertimas į anglų kalbą vienas iš populiariausių. Dokumentų vertimas į vokiečių kalbą priskiriamas prie sudėtingesnių vertimų dėl sudėtingo vokiečių kalbos žodyno ir gramatikos. Vertimus atliekame iš vokiečių kalbos į lietuvių ir iš lietuvių kalbos į vokiečių.
Skandinavijos šalys tampa vis patrauklesnės mūsų tautiečiams. Todėl atsiranda vis didesnis dokumentų vertimo iš skandinavų kalbų į lietuvių kalbą ir atvirkščiai poreikis. Kabant apie skandinavų kalbas, dažniausiai užsakomi dokumentų vertimai į norvegų kalbą ir iš norvegų į lietuvių kalbą. Tai dažniausiai diplomų, pasų, gimimo liudijimų, sutarčių, įvairių pažymų vertimai.
Išrašų Vertimas
Nuo 2017 m. sausio 1 d. gimimo, santuokos, ištuokos, mirties ir vardo ar pavardės keitimo liudijimai neišduodami. Išvardintų dokumentų vertimas iš rusų kalbos į lietuvių ir iš lietuvių kalbos į anglų ir rusų kalbas laikomas standartiniu ir jų vertimo kaina yra fiksuota. Tokio dokumento vertimo kaina prasideda nuo 9 EUR. Visus vertimus mes tvirtiname biuro antspaudu.
Preliminarią vertimo kainą sužinosite pateikę užklausą.
Norite sužinoti kiek kainuos jūsų tekstų vertimas ir per kiek laiko galėsime jį atlikti? Užpildykite mūsų užklausos formą, pridėkite tekstus, kuriuos reikia išversti ir pateiksime kainos pasiūlymą. Mes laikomės konfidencialumo įsipareigojimų!
žymės: #Gimimo
Panašus:
- Notaro Patvirtinto Gimimo Liudijimo Galiojimas: Ką Reikia Žinoti?
- Nepraleiskite! Viskas, Ką Turite Žinoti Apie Gimimo Liudijimo Vertimo Reikalavimus Lietuvoje
- Nepraleisk progos: Įsidarbink vaikų literatūros vertėju – geriausi darbo pasiūlymai!
- Top žaidimų idėjos vaikams iki 5 metų, kurios lavins kūrybiškumą ir linksmins!
- Naujagimio paraudusios akys: svarbiausios priežastys, efektyvi priežiūra ir patikimas gydymas

