Elektroninis dienynas
2022 m. spalio mėn.
Pr A T K Pn Š S
« Geg    
  1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31  

Dokumentų vertimai - tai dažniausiai mums pateikiami užsakymai. Dokumentų vertimų reikia tiek fiziniams, tiek juridiniams asmenims. Dažniausiai užsakomas dokumentų vertimas į lietuvių kalbą ir iš lietuvių kalbos į kitas užsienio kalbas.

Dokumentų vertimas internetu

Dokumentų vertimas internetu labai patogus. Viskas vyksta internete susirašinėjant elektroniniais laiškais, nereikia niekur fiziškai eiti ar važiuoti. Gavę dokumentą elektroniniu paštu vertimą galime pradėti nedelsiant. Originalus galite mums atnešti į biurą arba atsiųsti paštu ar per kurjerį. Tokiu pat būdu mes jums galime pristatyti išverstus dokumentus į bet kurią pasaulio vietą.

Dokumentų vertimo patvirtinimas

Dokumentų vertimas ir tvirtinimas gali būti kelių skirtingų būdų. Dokumentų patvirtinimas biuro antspaudu ir vertėjo parašu reiškia, kad vertėjas yra susipažinęs su Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso 235 straipsniu, numatančiu baudžiamąją atsakomybę už žinomai neteisingą vertimą. Vertimą atlikęs vertėjas, tuo pačiu ir mes, kaip vertimų biuras, prisiimame atsakomybę už teisingai atliktą vertimą. Šis dokumentų patvirtinimo būdas yra daug greitesnis, nei notarinis dokumentų vertimų tvirtinimas.

Notarinis patvirtinimas

Vienas iš būdų - su notaro patvirtinimu. Tokie dokumentų vertimai reikalauja daugiau laiko, nes reikės papildomos dienos notariniam tvirtinimui. Notaras gali tvirtinti ne kiekvieną vertimą. Svarbu žinoti, kad tam tikrais atvejais notarai negali patvirtinti dokumentų, išduotų užsienyje, jeigu jie pateikiami be apostilės arba nėra kitaip legalizuoti konsulato. Tačiau kiekvienu atveju svarbu įsitikinti, ar verčiamas dokumentas reikalauja notaro patvirtinimo, nes gali būti, kad Jums pakaks vertimų biuro patvirtinimo. Paprastai notarai tvirtina tokius dokumentus kaip studijų išrašai, diplomai, asmens dokumentai, santuokos liudijimai, įvairios sutartys, įgaliojimai, steigimo dokumentai ir t.t.

Apostilizavimas

Esant poreikiui dokumentai ir dokumentų vertimai gali būti apostilizuoti. Kad galėtume notariškai patvirtinti dokumentų vertimus iš kitų kalbų į lietuvių kalbą, dokumentas turi būti su apostile. Apostilės kaina - 25 EUR už vieną dokumentą. 3 ir daugiau dokumentų - po 20 EUR už apostilę. Paslauga teikiama tik Vilniuje.

Kalbos

Dažniausiai dokumentus verčiame iš anglų, rusų, lenkų, vokiečių kalbų. Iš kitų kalbų vertimų pasitaiko rečiau, bet visada esame pasiruošę atlikti vertimą net ir iš labai retos kalbos. Vertimai ne iš lietuvių kalbos į kitą užsienio kalbą arba atvirkščiai yra retesni, bet poreikiui esant, mielai juos atliekame. Turime nemažai laisvai samdomų vertėjų, partnerių vertimų biurų dirbančių visame pasaulyje. Taigi, šiems vertimams atlikti turime pakankamai resursų. Tokių vertimų kaina priklauso nuo konkrečios kalbų kombinacijos.

Dokumentų vertimas į anglų kalbą vienas iš populiariausių. Dokumentų vertimas į vokiečių kalbą priskiriamas prie sudėtingesnių vertimų dėl sudėtingo vokiečių kalbos žodyno ir gramatikos. Vertimus atliekame iš vokiečių kalbos į lietuvių ir iš lietuvių kalbos į vokiečių. Skandinavijos šalys tampa vis patrauklesnės mūsų tautiečiams. Todėl atsiranda vis didesnis dokumentų vertimo iš skandinavų kalbų į lietuvių kalbą ir atvirkščiai poreikis. Kabant apie skandinavų kalbas, dažniausiai užsakomi dokumentų vertimai į norvegų kalbą ir iš norvegų į lietuvių kalbą. Tai dažniausiai diplomų, pasų, gimimo liudijimų, sutarčių, įvairių pažymų vertimai.

Vertimo kaina ir terminai

Vertimus atliekame kaip įmanoma skubiau, visada atsižvelgiame į klientų poreikius. Skubiems vertimams taikoma ta pati kaina kaip ir įprastiems. Gavę užklausą operatyviai reaguojame ir kaip galima greičiau informuojame klientą apie kainą ir atlikimo terminą. Dažniausiai tokių dokumentų vertimų kaina yra šiek tiek didesnė, nei vertimų į lietuvių kalbą ar iš lietuvių kalbos.

Vertimo kaina priklauso nuo kelių veiksnių: dokumento apimties, kalbų poros bei teksto sudėtingumo. Norite tiksliai sužinoti kainą?

Reikalavimai dokumentams

  1. Dokumente turi būti nurodytas tikslus jo pavadinimas ir jį išdavusios organizacijos pavadinimas.
  2. Dokumente turi būti užrašytas jo numeris, data, jį išdavusios organizacijos antspaudas bei asmens, įgalioto išduoti atitinkamą dokumentą, parašas.
  3. Dokumentas turi būti susiūtas, jeigu jis susideda daugiau nei iš vieno lapo. Jeigu lapai nesusiūti, kiekvienas iš jų laikomas atskiru dokumentu.

Dokumentas negali būti parašytas pieštuku arba kitokia lengvai ištrinama priemone.

Mūsų įsipareigojimai

Versdami dokumentus prisiimame atsakomybę, kad tekstas bus išverstas teisingai ir atitiks originalą. Vertimas turi būti be gramatikos, rašybos, skyrybos ir kitų klaidų. Todėl visi dokumentų vertimai į lietuvių kalbą yra redaguojami lietuvių kalbos redaktoriaus. Vertimams parenkame tik patikrintus, kvalifikuotus vertėjus. Siūlome šimtaprocentinį aptarnavimą internetu - nuo el. paštu pateiktos užklausos iki galutinio užsakymo etapo, kuriame Jums pateikiame elektroninį arba popierinį vertimą. Jau daug metų sėkmingai aptarnaujame klientus visame pasaulyje.

Verčiami dokumentai

Mūsų kvalifikuota vertėjų komanda pasirūpins bet kokio dokumento vertimu. Dokumentų vertimas reikalauja atsakingumo ir kruopštumo, tačiau patikėję šį darbą mums, galėsite būti ramūs.

  • Pasas
  • Gimimo liudijimas
  • Santuokos liudijimas
  • Diplomas
  • Pažyma apie gyvenamąją vietą
  • Mirties liudijimas
  • Akademiniai pažymėjimai
  • Sutartys
  • Įgaliojimai
  • Steigimo dokumentai
  • Kiti dokumentai

Papildomos paslaugos ir kainos

Štai keletas papildomų paslaugų ir jų kainų:

Paslauga Kaina
Dokumento nuorašas (notariškas dokumento kopijos tikrumo patvirtinimas) 1,50 € / psl.
Papildoma dokumento vertimo kopija, patvirtinta vertimų biuro 1,50 € / dok.
Papildoma dokumento vertimo kopija, patvirtinta vertimų biuro ir notaro 3 € / dok.
A4 formato puslapio kopija arba skenavimas (nespalvota) 0,10 € / psl.
Teksto rinkimas kompiuteriu iš dokumentų (priklausomai nuo kalbos) nuo 3 € / psl.
Teksto rinkimas kompiuteriu iš garso ir vaizdo įrašų (transkribavimas) nuo 5 € / psl.

Minimalus užsakymo kiekis 1 lapas.

Kaip užsisakyti vertimą?

  1. Atsiųskite mūsų biurui skenuotus ar fotografuotus dokumentus ir nurodykite savo pageidavimus.
  2. Kai patvirtinsite vertimo užsakymą ir suderinsime smulkmenas, jūsų vertimui dedikuosime atitinkamą mūsų komandos narį - vertėją, kuris atidžiai ir kruopščiai atliks vertimą.
  3. Kai būsite visiškai patenkinti vertimu, mes pateiksime galutinę skaitmeninę jo kopiją, o jei reikalingas vertimo originalas, jį galima atsiimti mūsų biure arba per keletą dienų originalą pristatys mūsų kurjeris.

žymės: #Gimimo

Panašus: