Elektroninis dienynas
2022 m. spalio mėn.
Pr A T K Pn Š S
« Geg    
  1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31  

Kristina Sabaliauskaitė - viena garsiausių šių dienų lietuvių rašytojų, sėkmingai išleidusi tokius bestselerius kaip tetralogiją „Silva Rerum“, esė ir apsakymų knygą „Danielius Dalba & kitos istorijos“, istorinę dilogiją „Petro Imperatorė“.

Biografija

Kristina Sabaliauskaitė gimė 1974 m. sausio 1 d. Vilniuje. Ji kilusi iš senos vilniečių šeimos. Autorės senelis dar nemokančiai skaityti Kristinai pasakodavo Šventojo Rašto, Odisėjo istorijas, skaitydavo Nibelungų giesmę, graikų mitus, perpasakodavo klasikos kūrinių siužetus.

  • 1981−1992 m. mokėsi Vilniaus 23-iojoje vidurinėje mokykloje (dabar Vilniaus Simono Daukanto gimnazija).
  • 1998 m. baigė Vilniaus dailės akademiją, menotyros specialybę.
  • 1998−2000 m. studijavo Vilniaus dailės akademijos magistrantūroje, 2001−2005 m. - doktorantūroje.
  • 2003−2004 m. podiplominės studijos - Londono universiteto Warburgo institute.

K. Sabaliauskaitė rašo straipsnius meno istorijos, dailės, dizaino temomis. Ji yra knygų apie Lietuvos dailės istoriją bendraautorė. Nuo 2002 m. dirbo Londone Lietuvos dienraščio „Lietuvos rytas“ užsienio korespondente.

Kūryba

Kristinos Sabaliauskaitės knygos plačiai aptarinėjamos tiek kritikų, tiek eilinių skaitytojų. Rašytoja kartu su savo šeima nuo 2002-ųjų metų gyvena Londone.

2008 m. debiutavo istoriniu romanu „Silva rerum“. Romane pasakojama bajorų Norvaišų šeimos istorija. Pagrindinis tetralogijos veiksmas vyksta XVI-XVIII a. barokiniame Vilniuje.

2011 m. išėjo romano tęsinys „Silva rerum II“. Knygoje tęsiama bajorų Norvaišų šeimos istorija po keturiasdešimties metų. Autorė pasakoja apie karo ir maro nualintą, apiplėštą, sugriautą XVIII a. Vilnių.

2012 m. K. Sabaliauskaitė išleido apsakymų knygą „Danielius Dalba & kitos istorijos“. Apsakymų veiksmas vyksta įvairiose pasaulio vietose, nagrinėjamos tapatybės, identiteto, šiandienos problemos. Neužmiršta ir Vilniaus tema.

2014 m. išleistos keturios laidos trečiosios romano dalies „Silva rerum III“.

2015 m. išleido apsakymų rinkinį anglų kalba „Vilnius. Wilno. Vilna. Three Short Stories“, kurį sudaro lietuviškai išleistame rinkinyje „Danielius Dalba ir kitos istorijos“ skelbti apsakymai „Juodieji Franko perlai“, „Vilnerio sugrįžimas“ ir „Vilniaus vėtrungės“.

Kūrybos bruožai

K. Sabaliauskaitės kūryba dažnai lyginama su literatūros klasika. Tačiau kritikai atkreipia dėmesį, kad šios autorės stilius - išskirtinis. K. Sabaliauskaitė atskleidžia absoliučiai unikalų literatūrinį balsą. Autorė vertinama už vaizdingą kalbą, pastabumą detalėms, vaizduojamo laikotarpio architektūros atskleidimą - juk ne veltui K. Sabaliauskaitė yra menotyros mokslų daktarė.

Tetralogija „Silva rerum“

„Silva rerum“ (lot. „daiktų miškas“) laikoma svarbiausiu šio dešimtmečio literatūriniu įvykiu. Beveik 150 šalies istorijos metų (veiksmas vyksta 1659-1795 m.) pasakojama per keturias nedidelės didikų giminės - Norvaišų - kartas, tuo pat metu parodant ir kultūrinę bei filosofinę Abiejų Tautų Respublikos panoramą, ir tarptautinius valstybės santykius - dalis veiksmo vyksta ir Anglijoje, Prancūzijoje, Nyderlanduose, Vokietijoje. Knygoje atsiskleidžia tokios temos kaip tapatybė, atmintis, įrašai ir žmonių mikroistorijos.

Istorinė dilogija „Petro imperatorė“

Šioje knygoje autorė pasakoja apie Jekateriną I, Petro Didžiojo sutuoktinę, kuri po vyro mirties trumpam tapo pirmąja Rusijos imperatoriene. Kūrėja aprėpia daugybę unikalių klausimų - moters gyvenimo būdą atšiauriame vyrų pasaulyje, seksualinį ir kitokį smurtą, pasakojimą apie tvirtą ir atsparią, tačiau tuo pat metu nebe itin sveiką ir palankią santuoką, ir, svarbiausia, Rusijos ir Vakarų kultūrų konfliktą, kuris ir šiandien yra bauginančiai atpažįstamas. Savo garsųjį barokišką stilių autorė pritaiko trumpesniems sakiniams, jį paaštrindama stipriais rusiškais keiksmažodžiais.

Pripažinimas ir apdovanojimai

  • 2008 m. romanas „Silva rerum“ pelnė Jurgos Ivanauskaitės premiją.
  • 2009 m. romanas skaitytojų išrinktas Lietuvos Metų knyga ir kritikų oficialiai pavadintas viena įsimintiniausių dešimtmečio knygų.
  • 2011 m. Vilniaus miestas Kristiną Sabaliauskaitę pagerbė „Šv. Kristoforu“, skirtu „Už Vilniaus atspindžius literatūroje“.
  • 2015 m. rašytoja apdovanota ir prestižine Liudo Dovydėno literatūrine premija, skiriama geriausiam metų romanui. Šis apdovanojimas Kristinai Sabaliauskaitei skirtas už istorinių romanų trilogiją „Silva Rerum”.
  • 2017 m. įteiktas ordino „Už nuopelnus Lietuvai“ medalis.
  • 2020 m. Vilniaus dailės akademija suteikė Garbės daktarės vardą už menotyros žinių sklaidą ir naujų spalvų suteikimą lietuvių istoriniam romanui.
  • 2023 m. sausio 18 d. Vilniaus miesto savivaldybės taryba suteikė Vilniaus miesto garbės piliečio vardą.

2011 m. Nuo liepos 15 d. Vilniaus turizmo informacijos centras pradėjo rengti ekskursijas po Vilnių romane „Silva rerum“ aprašytomis istorinėmis vietomis.

Kūriniai išversti į kitas kalbas

Romano „Silva rerum“ išverstas į latvių ir lenkų kalbas, o „Petro imperatorė“ - į estų, latvių, olandų, prancūzų, slovėnų kalbas.

Kūrinys Kalba
Silva rerum Latvių, lenkų
Petro imperatorė Estų, latvių, olandų, prancūzų, slovėnų

Rašytojos romanas, nors ir nėra išverstas į daug užsienio kalbų, yra kone labiausiai užsienyje skaitomas šiuolaikinės lietuvių literatūros kūrinys. Pavyzdžiui, į lenkų kalbą išversta pirmoji „Silva rerum“ dalis jau buvo perleista penkis kartus, antroji - du.

žymės: #Gime

Panašus: