Elektroninis dienynas
2022 m. spalio mėn.
Pr A T K Pn Š S
« Geg    
  1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31  

Pasaka „Gražuolė ir pabaisa“ pirmą kartą buvo išspausdinta 1740 m. prancūzų rašytojos Gabrielle Suzanne Barbot de Villeneuve. Ši istorija apie meilę gyvuoja jau kelis šimtmečius, turbūt todėl, kad svarbiausi dalykai gyvenime nesikeičia. Istorija sukasi apie tai, kaip graži mergina Bela (Emma Watson) gyvena su savo išradėju tėvu (Kevis Kline) mažame miestelyje kažkur Prancūzijoje, nuolat skaito knygas ir svajoja apie platųjį pasaulį.

Aplinkiniai kaimiečiai ją laiko keistuole, nes ne daug kas moka skaityti ir rūpinasi tik „žemiškais“ dalykais, o mergina, pasak jų, „nuolat skraidžioja padebesiais“. Belą įsižiūri kaimelio gražuolis, savimyla Gastonas (Luke Evans) ir išreiškia norą ją vesti. Tačiau Belai tai atrodo toli gražu ne pati geriausia mintis.

Siužetas

Vieną dieną ji išlydi tėvą į kelionę, tačiau namo grįžta tik arklys Filipas - Bela supranta, kad kažkas ne taip ir išvyksta ieškoti tėvo. Ji randa jį užrakintą senoje pilyje ir pabando išvaduoti, tačiau čia prisistato Pabaisa (Dan Stevens) ir leidžia nebent pasikeisti vietomis. Bela išsiunčia tėvą namo, o pati pasilieka pilyje.

Netrukus paaiškėja, kad Pabaisa gyvena ne vienas - visi jo patarnautojai taip pat yra pilyje, tačiau paversti (kalbančiais) daiktais. Pabaisa iš tiesų yra princas, kuris kadaise viską vertino labai paviršutiniškai, mėgo linksmintis ir būti apsuptas gražių žmonių ir daiktų. Tačiau kartą už princo tuštybę jį nubaudė - kerėtoja pavertė gražuolį pabaisa, o jo svitą ir tarnus - daiktais. Ji paliko pilies gyventojams vienintelę viltį - jeigu Pabaisa sugebės įsimylėti, o jį taip pat kas nors pamils, burtai išsisklaidys, tačiau laiko yra tik kol stebuklinga rožė turi bent vieną žiedlapį.

Ši filmo versija bus rodoma anglų kalba su lietuviškai subtitrais ir 3D formatu. Režisierius: Bill Condon („Brėkštanti aušra. 1 dalis“, „Brėkštanti aušra. 2 dalis“, „Penktoji valdžia“), o ją papasakoti buvo patikėta žaviajai britei, išaugusiai „Hario Poterio“ Hermionos uniformą Emmai Watson, aktoriui, tituluotam seru, Ianui McKellenui, Kevinui Kline'ui, Ewanui McGregorui ir kitiems.

Filmo ypatybės

Kas buvo kitaip? Gastono parankinis Lefu (Josh Gad) tapo įdomesniu ir kiek netikėtu, nes jam suteiktas homoseksualumo tonas, kas iš tiesų labai paaiškina jo prisirišimą prie Gastono. Vietomis pakeistas arba papildytas siužetas - bandymas išsiųsti tėva į psichiatrinę ligoninę, stebuklinga pabaisos knyga, nukelianti į bet kurią pasaulio vietą, bei sustiprinta baroko tema, tokia ikoninė Prancūzijai.

Vienas įdomiausių vingių - prakalbėta apie Belos motiną. Animaciniame filme nėra užsimenama, kodėl mergina gyvena tik su tėvu ir kas nutiko mamai. Tuo tarpu filmas įtraukia ir motinos liniją, papasakoja, kas buvo ir netgi kaip. Iš tiesų rizikingas sprendimas, tačiau jis netikėtai gerai papildo istoriją ir atsako į klausimus, kurie kirbėjo nuo pat pirmo karto pamačius animacinę versiją.

Emma Watson dailiai atlieka Belos vaidmenį - graži, protinga, trapi, tačiau teisinga ir ištikima gėriui savo žodžiais ir veiksmais. Gal kiek ir keista, kad viskas vyksta Prancūzijoje, o originaliai prancūzė Bela kalba su britišku akcentu, tačiau tai tikrai netrukdo - anaiptol, suteikia jai išskirtinumo ir pabrėžia jos nepritapimą mažyčio kaimelio visuomenėje.

Aktoriai ir kostiumai

Vertinant aktorių pasirinkimą personažams, vizualiai jie puikiai atitiko ir sutapo su animaciniais, kaip pavyzdžiui Luke Evansui, vaidinusiam Gastoną, net buvo „pripašytas“ skeltas smakras. Kostiumų dėka aktoriai atrodė tarsi nužengę iš animacinio pirmtako ir tai tik stiprino nostalgiją. Kaip bebūtų gaila, vietomis aktorių vaidyba atrodė kiek perspausta ar kietoka, o aktorių blokavimas užgoždavo veiksmą bei dainas.

O kur dar kalbantys daiktai - nepaprasto detalumo kompiuterinė grafika atrodė tiesiog pritrenkenčiai. Kandeliabras Liumjeras (Ewan McGregor) buvo tobulas tiek manieromis, tiek akcentu, tiek vaizdu - net nesupratau, kad jį įgarsina man puikiai pažįstamas aktorius. O laikrodį Klogsvortą vaidinantis seras Ian McKellen buvo nuostabus porininkas, kaip ir laikrodžio išvaizda. Žemai lenkiuosi kompiuterinės animacijos profesionalams, kūrusiems gyvuosius daiktus bei pabaisą - vienas gražiausių ir detaliausių darbų, kokius teko matyti.

Pasakos simboliai

Pasaka simboliškai perteikė dailiosios lyties atstovių beteisiškumą: jos negalėjo laisvai rinktis sutuoktinio, neturėjo teisės valdyti savo turto, prašyti skyrybų, privalėjo vykdyti sutuoktinės pareigas. Tuo metu jaunutės 14-15 metų mergaitės būdavo ištekinamos už gerokai vyresnių vyrų. Jei jos nesugebėdavo patenkinti jų užgaidų, dažnai atsidurdavo arba psichiatrijos ligoninėje arba vienuolyne.

Šia pasaka buvo bandoma atskleisti tikrovę ir parodyti slaptus tų mergaičių troškimus. Jaunikis pabaisos kūne simbolizavo moterų baimes dėl būsimo sutuoktinio. Kadangi jos ištekėdavo gerai nepažinodamos savo vyro, jis galėjo tapti ir priešu, ir mylimuoju.

„Disney“ princesių faktai

Buzzfeed.com surinko atsakymus ne tik į šiuos klausimus. Portale pateikiama kelios dešimtys įvairių faktų apie „Disney“ princeses. Tikėtina, kad daugelį iš jų išgirsite pirmą kartą!

  • Dabartinis oficialus „Disney“ princesių sąrašas: Džazmina, Arielė, Auksaplaukė, Tiana, Bela, Merida, Pelenė, Pokahonta, Aurora, Mulan ir Snieguolė.
  • Snieguolei yra keturiolika metų. Ji yra jauniausia iš „Disney“ princesių.
  • Bela yra vienintelė rudaakė „ Disney“ princesė.
  • Arielė yra vienintelė „ Disney“ princesė, kuri negimė žmogumi.
  • Pokahonta yra vienintelė princesė, paremta realiu žmogumi. (Mulan yra legenda ir negalima patvirtinti, ar toks žmogus tikrai egzistavo).

Bela yra vienintelė savo miestelio gyventoja, vilkinti mėlynus drabužius, o tai simbolizuoja jos kaip prašalaitės poziciją. Vėliau mėlynus drabužius vilki ir Pabaisa.

žymės: #Vaikams #Vaika

Panašus: